Freitag, 8. März 2024

Ora et labora! (Bete und arbete. Arbete, damit sich das reimt)


Es gibt ein relativ neues E-Gefährt auf Deutschlands Straßen. Das kommt aus China und wird mit dem Namenszusatz ‚Funky Cat‘ verkauft. Auf dem Heck findet sich lediglich der Namenszug ‚ora‘. Wir erinnern uns noch an den Heiterkeitsausbruch nachdem wir erfuhren, dass Mitsubishi mit der Benamsung seines Geländewagens kein glückliches Händchen hatte.  Übersetzt man ‚Pajero‘ aus dem Spanischen doch mit Wichser. Das mag angehen. Denn wer so dicht auffährt,  dass der Namenszug zu lesen ist, wird möglicherweise ein Wichser sein. Nun also ‚Ora‘. Die Lateinkundigen wissen, ‚ora‘ ist der Imperativ Singular von ‚orare‘. Und ‚orare‘ heißt beten. Also Beten, damit das Gefährt die Mindestreichweite einhält und die Akkus nicht bereits nach 120 Kilometern leergesaugt sind? Wirklich verwirrend wird es, wenn der Komplettname übersetzt wird. Cat sollte klar sein. Aber funky hat viele Bedeutungen unter anderem auch muffig oder panisch. Also: Bete panische Katze!  Wer sich einen Wagen mit dieser explizit programmatischen Aufforderung anschafft und bewegt, wird wahrscheinlich als - wenn auch religiöse – panische Katze angesehen werden.  

 

Keine Kommentare: